INSTRU€åES DE INSTALA€ÇO E UTILIZA€ÇO Controlador para Autodesk Device Interface para impressoras de jacto de tinta EPSON para AutoCAD 386 DOS Extender Versäes 10, 11, 12 e 13 VersÆo 2.50P do Controlador AVISO IMPORTANTE - GARANTIA Este controlador ADI foi desenvolvido pela Seiko Epson Corporation e ‚ suportado pela Epson, nÆo pela Autodesk. DIREITOS RESERVADOS (c) Copyright 1997 Seiko Epson Corporation Todos os direitos reservados MARCAS REGISTADAS Autodesk, AutoCAD e ADI sÆo marcas registadas da Autodesk, Inc. Autodesk Device Interface ‚ uma marca comercial da Autodesk, Inc. CONTEéDO DESTE FICHEIRO Este ficheiro cont‚m instru‡äes sobre a instala‡Æo do controlador ADI, concebido para que as impressoras de jacto de tinta EPSON funcionem em AutoCAD 386. Com este controlador, a sua impressora EPSON passa a funcionar como um tra‡ador gr fico. Pode utilizar o controlador com as Versäes 10 e posteriores do AutoCAD 386 (DOS Extender) que suportem controladores para tra‡adores gr ficos ADI. Para al‚m das instru‡äes aqui descritas, consulte tamb‚m a documenta‡Æo do AutoCAD e o manual da impressora. INSTALA€ÇO DO CONTROLADOR Para instalar o controlador, copie o ficheiro plepsdp.exp para a directoria do seu disco que cont‚m os ficheiros de configura‡Æo do tra‡ador gr fico para AutoCAD. Os ficheiros do controlador possuem a designa‡Æo: pl*.exp. Estes ficheiros come‡am pelas letras PL e possuem a extensÆo .EXP. A localiza‡Æo dos ficheiros varia consoante a versÆo do AutoCAD. Normalmente, os ficheiros estÆo localizados nas directorias apresentadas na Tabela 1. Tabela 1 AutoCAD Directoria onde se encontram os VersÆo ficheiros de configura‡Æo do tra‡ador gr fico para AutoCAD ------- -------------------------------- 13 C:\ACADR13\DOS\DRV 12 C:\ACAD\DRV 10, 11 C:\ACAD Instale o ficheiro do controlador utilizando o comando COPY do DOS. Consulte a Tabela 2. Tabela 2 AutoCAD Comando COPY para instalar o VersÆo ficheiro do controlador ------- ----------------------------------- 13 copy a:\plepsdp.exp c:\acadr13\dos\drv\plepsdp.exp 12 copy a:\plepsdp.exp c:\acad\drv\plepsdp.exp 10, 11 copy a:\plepsdp.exp c:\acad\adiplot.exp Se a disquete do controlador nÆo estiver em "a:\", substitua esta designa‡Æo pela directoria de raiz correcta. Se os seus ficheiros de configura‡Æo do tra‡ador gr fico para AutoCAD estiverem numa directoria diferente, escreva a directoria correcta. Nota: Nas Versäes 10 e 11, ‚ necess rio mudar o nome do ficheiro do controlador para "adiplot.exp". O comando COPY das Versäes 10 e 11, referido anteriormente, faz a altera‡Æo do nome durante a c¢pia do ficheiro. Nas Versäes 12 e 13, copie o ficheiro "plepsdp.exp" sem qualquer altera‡Æo. CONFIGURAR O AUTOCAD Agora, ‚ necess rio configurar a impressora como sendo um tra‡ador gr fico para AutoCAD. 1. Inicie o AutoCAD. 2. VersÆo 13: Seleccione "Configure" no menu OPTIONS ou escreva "CONFIG" dentro da directoria do AutoCAD. VersÆo 12: Seleccione "Configure" no menu FILE ou escreva "CONFIG" dentro da directoria do AutoCAD. Versäes 10 & ll: Seleccione "Configure AutoCAD" no menu principal do AutoCAD (Main Menu). 3. Ser  apresentada a configura‡Æo actual. Pressione a tecla Enter at‚ aparecer o menu de configura‡Æo do AutoCAD. 4. Seleccione "Configure plotter". (nÆo seleccione "Configure printer-plotter" nas Versäes 10 & 11) 5. Versäes 12 & 13: Seleccione "Add a plotter." O AutoCAD apresentar  os controladores para tra‡adores gr ficos dispon¡veis. "Epson ESCP/2 Ink Jet printers" aparecer  como uma das possibilidades de escolha. Seleccione-a. Se esta entrada nÆo constar da lista apresentada, verifique se o controlador foi devidamente instalado. Versäes 10 & 11: Seleccione "ADI P386 plotter" a partir da lista de tra‡adores gr ficos apresentada. 6. Seleccione o seu modelo de impressora e responda …s solicita‡äes que aparecem no ecrÆ para configurar a sua impressora. Na sec‡Æo seguinte, encontrar  informa‡Æo adicional sobre os parƒmetros de configura‡Æo da impressora. 7. Ap¢s ter alterado os parƒmetros da impressora, responda a todas as solicita‡äes que aparecem no ecrÆ sobre parƒmetros do tra‡ador gr fico e portas da impressora. 8. Saia do processo de configura‡Æo do AutoCAD. Grave a nova configura‡Æo. CONFIGURA€ÇO DA IMPRESSORA EPSON Durante o processo de configura‡Æo, aparecer  um menu com os parƒmetros de configura‡Æo para impressoras Epson. Escreva o n£mero correspondente ao parƒmetro que pretende alterar. Se necess rio, consulte a descri‡Æo de alguns parƒmetros de configura‡Æo apresentada em seguida. Modo de Economia de Papel (Paper-save mode) Se activar este modo, a impressora ignora as margens superior e inferior. Active esta fun‡Æo quando estiver a utilizar papel cont¡nuo. Se estiver a utilizar folhas soltas, ser  melhor desactivar este modo. Formato de Papel (Paper size) Seleccione o formato do papel introduzido na impressora. Se o formato que deseja nÆo constar do menu, altere o parƒmetro relativo ao sistema de alimenta‡Æo de papel, de forma a obter uma maior variedade de formatos de papel. Pode ainda definir formatos personalizados. Modo Entrela‡ado (Microweave) O modo entrela‡ado s¢ est  dispon¡vel em alguns modelos e permite obter impressäes com maior qualidade. No entanto, quando a velocidade de impressÆo for o mais importante, desactive o modo entrela‡ado. Capacidade m xima da RAM (Maximum megabytes of RAM to use) Este parƒmetro determina a quantidade de RAM de que o controlador dispäe. O controlador compäe a imagem na RAM (Random Access Memory) do computador antes de enviar os dados para a impressora. Assim, para optimizar a velocidade, reserve o m ximo de mem¢ria poss¡vel para o controlador. Certifique-se, no entanto, de que a quantidade de mem¢ria reservada para o controlador ‚ inferior … quantidade de mem¢ria disponibilizada para o AutoCAD. Importante: Se a quantidade de mem¢ria reservada para o controlador for superior … quantidade de mem¢ria disponibilizada para o AutoCAD, o AutoCAD vai disponibilizar a mem¢ria alternadamente (para os dados do controlador e do AutoCad), tornando o processo de impressÆo muito mais demorado. Unidades de largura de linha Nas Versäes 10 e 11, ‚ poss¡vel seleccionar unidades de largura das linhas. A largura das linhas ser  determinada atrav‚s da multiplica‡Æo de valores inteiros pelas unidades seleccionadas. Para obter melhores resultados, utilize papéis e películas da marca EPSON. Para o Papel de Qualidade Fotográfica EPSON, o Papel de Alta Qualidade EPSON e outros papéis especiais, seleccione papel especial com revestimento. Para a Película Brilhante de Qualidade Fotográfica EPSON e o Papel Brilhante de Qualidade Fotográfica EPSON, seleccione papel brilhante. UTILIZA€ÇO DA IMPRESSORA COMO UM TRA€ADOR GRµFICO Certifique-se de que a impressora est  ligada e operacional. Versäes 12 & 13 1. Seleccione o comando "Plot" dentro do editor de desenho. Aparece uma caixa de di logo que lhe permite verificar e alterar configura‡äes. 2. Pressione a tecla "Device and Default Selection" para seleccionar a impressora Epson como o tra‡ador gr fico padrÆo. 3. Pressione a tecla "Change Device Requirements" para alterar os parƒmetros de configura‡Æo da impressora Epson. 4. Na caixa de configura‡Æo principal, utilize a tecla "Pen Assignments" para alterar as cores impressas e a espessura da linha. 5. Altere todos os parƒmetros que desejar. 6. Pressione Enter ou seleccione OK para come‡ar a imprimir. Versäes 10 e 11 1. Seleccione o comando "Plot" dentro do editor de desenho ou seleccione a op‡Æo "Plot File" do menu principal do AutoCAD. 2. Seleccione a parte do desenho que pretende tra‡ar. 3. O AutoCAD apresenta a configura‡Æo da impressora Epson e do AutoCAD. Aparece tamb‚m a seguinte pergunta: Do you want to change anything? Se quiser efectuar alguma altera‡Æo … configura‡Æo, responda "yes". Caso contr rio, pressione ENTER. Nota: Para ter acesso … cor seleccionada e …s configura‡äes da caneta e tipo de linha, ter  de responder "yes". Se responder "yes", aparecer  uma caixa contendo as cores e os n£meros correspondentes …s canetas, assim como os tipos ou larguras de linha. Se voltar a responder "yes", pode alterar os n£meros da canetas (colors) e os tipos de linha (line widths) para cada cor. Releia as sugestäes relativas …s larguras de linha que lhe apresentamos em seguida. O tipo de linha definido na configura‡Æo inicial para cada cor ‚ de 0,01 polegadas. Altere esta configura‡Æo se assim o desejar. O AutoCAD memoriza as altera‡äes efectuadas. 4. Ap¢s ter respondido a todas as solicita‡äes, o desenho come‡ar  a ser impresso. INTERROMPER A IMPRESSÇO Para interromper a impressÆo enquanto o AutoCAD est  a enviar os dados … impressora, pressione Control+C. LARGURAS DA LINHA Se pretender tra‡ar linhas com mais de um ponto de largura, tenha cuidado ao definir a  rea do desenho que pretende tra‡ar. Por exemplo: se seleccionar "extents" para definir a  rea que pretende tra‡ar num desenho que inclui uma linha de contorno larga, o AutoCAD tra‡a a linha apenas a partir do centro para o interior, nÆo imprimindo a parte da linha que vai do centro para o exterior. Por conseguinte, a linha de contorno acaba por ficar com metade da largura que deveria ter. Para evitar este tipo de situa‡Æo, seleccione a  rea a tra‡ar, utilizando uma janela ou um tipo de visualiza‡Æo que inclua espa‡o extra para as linhas mais largas. Nas Versäes 12 & 13, defina a largura da linha directamente para cada cor do desenho. Pressione a tecla "Pen Assignments" na caixa de configura‡Æo. Nas Versäes 10 & 11, O AutoCAD atribui uma caneta e um tipo de linha a cada cor do desenho. Pode ajustar estas configura‡äes a cada fase do tra‡ado. O controlador e a impressora utilizam um valor para o tipo de linha (0 a 255) para determinar a largura das linhas tra‡adas. Durante a configura‡Æo inicial, o utilizador tem a oportunidade de seleccionar as unidades utilizadas para definir a largura das linhas. O tipo de linha 0 ‚ sempre o m¡nimo que a impressora consegue produzir. As unidades dispon¡veis sÆo as seguintes: 1 mm, 0.1 mm, .01 inch (polegada) e .005 inch (polegada). Al‚m disso, nas Versäes 10 e 11, tenha cuidado com os s¢lidos a cheio e as polilinhas largas. O AutoCAD espera uma largura de caneta espec¡fica (normalmente, 0,01 polegadas) para  reas a cheio com m£ltiplas passagens de linha. Para tra‡ar  reas a cheio, defina no AutoCAD uma largura de caneta igual … configura‡Æo do tipo de linha. CORES Pode atribuir a cada uma das cores do desenho uma caneta de cor diferente. Geralmente, utilizam-se as configura‡äes de origem quando o n£mero das cores do desenho ‚ igual ao n£mero das canetas de impressÆo. Nota: O AutoCAD atribui o n£mero 7 ao branco, mas a caneta 7 da impressora corresponde ao preto s¢lido. Por outro lado, a caneta 8 tamb‚m corresponde ao preto s¢lido, mas ‚ preto composto a partir da mistura das v rias cores. Nas Versäes 12 & 13, existem 255 canetas de impressÆo diferentes que podem estar seleccionadas ao mesmo tempo. Pressione a tecla "Pen Assignments" na caixa de configura‡Æo. Nas Versäes 10 e 11, o AutoCAD permite-lhe apenas utilizar 15 canetas de cada vez das 255 canetas de impressÆo dispon¡veis. Pode atribuir uma caneta …s 15 primeiras cores do desenho. ·s restantes cores do desenho ser  sempre atribu¡da a mesma caneta atribu¡da … cor n£mero 15. Nas Versäes 10 e 11, use apenas cores de 1 a 15 para criar o desenho. Durante a impressÆo, pode reatribuir qualquer uma das 255 canetas …s primeiras 15 cores do desenho. MEMàRIA DE ENTRADA/SAÖDA VIRTUAL (SPOOLING) Nas Versäes 11 a 13, o controlador utiliza a mem¢ria de entrada/sa¡da virtual do AutoCAD em todas as comunica‡äes com a impressora. Por conseguinte, o controlador suporta a utiliza‡Æo de qualquer mem¢ria virtual em separado. A utiliza‡Æo e configura‡Æo da mem¢ria virtual encontra-se descrita no manual de instala‡Æo e desempenho do AutoCAD (AutoCAD Installation and Performance Guide). IMPRIMIR PARA FICHEIRO A fun‡Æo "Plot-to-file" do AutoCAD permite tra‡ar o desenho e envi -lo para um ficheiro ou direccion -lo para uma determinada porta (por exemplo, LPT1 ou COM1). O recurso a esta fun‡Æo ‚ particulamente £til nas seguintes situa‡äes: Evitar a paragem para configura‡Æo do tra‡ador: ap¢s ter requisitado um tra‡ador a partir do AutoCAD, o AutoCAD normalmente faz uma pausa para configurar o tra‡ador a n¡vel de hardware, sendo necess rio pressionar a tecla Enter para retomar o funcionamento. Para evitar esta paragem sempre que requisita um tra‡ador, utilize a op‡Æo "Plot-to-file" para direccionar a impressÆo para uma porta. ImpressÆo em rede: O controlador utiliza fun‡äes especiais do AutoCAD para transferir dados da impressora para as portas paralela e s‚rie do computador. Isto permite que o AutoCAD redireccione os dados para a mem¢ria virtual e active as fun‡äes de impressÆo para ficheiro. Contudo, dado que o AutoCAD utiliza fun‡äes de baixo n¡vel para aceder …s portas do controlador, o software de rede pode nÆo ser capaz de captar os dados direccionados para uma porta. Al‚m disso, antes de enviar os dados, o AutoCAD pede-lhe que especifique a porta. Numa configura‡Æo de rede ou com uma caixa de comuta‡Æo, o AutoCAD pode interpretar a porta como nÆo estando operacional (not ready) e, assim, a impressÆo nunca mais come‡a. Se tiver problemas na transferˆncia de dados para uma rede ou uma caixa de comuta‡Æo, a solu‡Æo pode estar no direccionamento dos dados atrav‚s da fun‡Æo "Plot-to-file" do AutoCAD. Assim, o AutoCAD utilizar  fun‡äes do sistema operativo de alto n¡vel para transferir os dados para a porta. Deste modo, a rede ou a caixa de comuta‡Æo deverÆo ser capazes de captar os dados. Para configurar o AutoCAD de forma a que este utilize a fun‡Æo "Plot-to-file", execute as seguintes opera‡äes: A. Configurar o nome do ficheiro. 1. Seleccione "Configure" no menu principal do AutoCAD, no menu "Files" (VersÆo 12) ou no menu "Options" (VersÆo 13). 2. Seleccione os parƒmetros de configura‡Æo. 3. Seleccione "Default plot file name". 4. No nome do ficheiro, escreva o nome da porta a partir da qual a rede vai captar os dados. Por exemplo: LPT1, LPT2 ou COM1. Escreva apenas os quatro caracteres do nome da porta, sem qualquer extensÆo. Se a rede exigir a impressÆo para ficheiro, escreva o nome da directoria e do ficheiro. B. Configurar o tra‡ador. 1. Se ainda nÆo tiver configurado o controlador do tra‡ador gr fico no AutoCAD, excute as opera‡äes descritas em CONFIGURAR O AUTOCAD. 2. Uma vez que pretende imprimir para ficheiro, nÆo se preocupe com as solicita‡äes para seleccionar a porta. Seleccione qualquer uma delas. 3. Quando for confrontado com a pergunta "Do you want to plot to a file?", escreva Yes. C. Durante a ImpressÆo. 1. Configure o tra‡ador conforme o descrito em UTILIZA€ÇO DA IMPRESSORA COMO UM TRA€ADOR GRµFICO. 2. Versäes 12 ou 13: Na caixa "Plot Configuration", active a op‡Æo "Plot-to-file". Embora nÆo seja necess rio, se pressionar a tecla "File Name", ter  de escrever o nome de uma porta. Depois de ter especificado a porta (sem extensÆo), poder  aparecer a mensagem "The specified file already exists. Do you want to replace it?". Responda "yes". Termine a configura‡Æo do tra‡ador e pressione a tecla Enter ou OK para come‡ar a imprimir. Versäes 10 ou 11: Consulte a lista de parƒmetros de configura‡Æo do tra‡ador apresentada pelo AutoCAD. Se encontrar a linha "Plot will not be written to a selected file", escreva "yes" para alterar a configura‡Æo. Em seguida, responda "yes" … pergunta "Write plot to file?". Se encontrar a linha "Plot will be written to a selected file" e todos os outros parƒmetros estiverem correctos, escreva "no" para prosseguir a impressÆo. ---------- FIM DAS INSTRU€åES DE INSTALA€ÇO E UTILIZA€ÇO ----------