HP Color LaserJet CM1410 Series, HP Color LaserJet CP1520 Series и HP LaserJet M1530 Series
Бележки за инсталиране

Edition 1, 9/2010

 

 

СЪДЪРЖАНИЕ

I. ВЪВЕДЕНИЕ
II. ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
III. ПОСЛЕДНА ИНФОРМАЦИЯ
IV. ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ
V. ПРАВНИ ДЕКЛАРАЦИИ

 

I. ВЪВЕДЕНИЕ

ЦЕЛ НА ДОКУМЕНТА

Този файл съдържа конкретна информация за инсталиране, съвместимост и отстраняване на неизправности. За допълнителна информация относно функциите на устройството и драйвера вижте ръководството за потребителя на устройството и онлайн помощта, включена към всеки софтуерен компонент.

ПОДДЪРЖАНИ ОПЕРАЦИОННИ СИСТЕМИ

Компактдискът, предоставен с вашето устройство, включва софтуер за следните операционни системи:

Windows® XP 32-битова версия (Service Pack 2 и по-висока версия)

Windows Vista® 32-битова и 64-битова версия

Windows 7 32-битова и 64-битова версия

Windows Server 2003 32-битова версия (Service Pack 3)

Windows Server 2008 32-битова и 64-битова версия

Следните операционни системи поддържат препоръчваните софтуерни компоненти:

Windows XP 32-битова версия (Service Pack 2 и по-висока версия)

Windows Vista 32-битова и 64-битова версия

Windows 7 32-битова и 64-битова версия

Препоръчваният софтуер съдържа следните компоненти:

Център на HP за помощ и обучение за LaserJet

HP LaserJet Toolbox

Драйвер за принтер HP LaserJet PCL 6

Уеб регистрация на HP

Приложение за сканиране на HP за LaserJet (само за многофункционални устройства)

Приложение за изпращане на факсове на HP за LaserJet (само за многофункционални устройства)

Помощна програма за конфигуриране на факс на HP за LaserJet (само за многофункционални устройства)

Факс драйвер на HP за LaserJet (само за многофункционални устройства)

ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се инсталира минималният софтуер вместо препоръчваният, като се избере “Щракнете тук за допълнителни опции за инсталиране” от екрана "Софтуер за инсталиране".

Следните операционни системи поддържат само минималните софтуерни компоненти:

Windows Server 2003 32-битова версия (Service Pack 3)

Windows Server 2008 32-битова и 64-битова версия

Минималният софтуер съдържа следните компоненти:

Драйвер за принтер HP LaserJet PCL 6

Приложение за сканиране на HP за LaserJet (само за многофункционални устройства)

Приложение за изпращане на факсове на HP за LaserJet (само за многофункционални устройства)

Помощна програма за конфигуриране на факс на HP за LaserJet (само за многофункционални устройства)

Факс драйвер на HP за LaserJet (само за многофункционални устройства)

За информация и драйвери за принтер за Linux отидете на следния уеб сайт:
www.hp.com/go/linux

За информация и драйвери за принтер за UNIX® отидете на следния уеб сайт:
www.hp.com/go/jetdirectunix_software

ПРЕГЛЕД НА КОМПОНЕНТИТЕ НА ПЕЧАТАЩАТА СИСТЕМА

На компактдиска за Windows има софтуер за IBM-съвместими компютърни системи. За повече информация относно определен драйвер или софтуерен компонент вижте свързаната с него онлайн помощ.

Драйвери

Драйверът е софтуер, който разрешава достъпа на софтуерните приложения до функциите на продукта. Обикновено вие трябва да инсталирате драйверите за всяко устройство. Приложеният към това устройство компактдиск със софтуер на печатащата система включва следните драйвери за Windows:

HP PCL6 драйвер за принтер за поддържаните операционни системи, изредени по-горе

HP WIA драйвер за сканиране, който включва съвместимост с TWAIN.

Софтуерни приложения

HP ToolboxFX

Център на HP за помощ и обучение за LaserJet (предоставя достъп до ръководството за потребителя на устройството и информация за отстраняване на неизправности)

Програма за деинсталиране

Можете да намерите допълнителни драйвери от дистрибутора на Hewlett-Packard или от онлайн източници. Вижте раздела "Техническа помощ" от този документ или ръководството за потребителя за повече информация относно получаването на драйвери и друг софтуер на HP.

HP ToolboxFX

Софтуерът на печатащата система включва софтуера HP ToolboxFX. HP ToolboxFX предоставя информация за състоянието на устройството, като нивата на тонера и хартията, както и изскачащи съобщения, когато е необходимо да се обърне внимание на устройството. Можете също за използвате HP ToolboxFX, за да конфигурирате настройките на устройството.

Центърът на HP за помощ и обучение

Центърът на HP за помощ и обучение се инсталира заедно с препоръчителния софтуерен пакет и предоставя достъп до документацията и помощта за устройството. За да прегледате документацията на устройството, без да инсталирате препоръчителния софтуер, поставете компактдиска в CD-ROM устройството. Когато се появи екранът на инсталиращата програма, щракнете върху бутона за документацията в лявата част на екрана.

Програма за деинсталиране

Програма за деинсталиране ви позволява да премахнете от Windows компонентите на печатащата система на HP. За инструкции вижте раздела "Програма за деинсталиране".

II. ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ

Софтуерът за инсталиране или конфигуриране от компактдиска открива версията и езика на операционната система, която използвате.

ИНСТАЛИРАНЕ НА СОФТУЕРА

Забележка: За инсталиране на печатащата система са необходими администраторски привилегии.

Забележка: При USB инсталиране НЕ свързвайте USB кабела към компютъра и устройството, докато не получите указания от софтуера за това.

Затворете всички програми.

Поставете компактдиска.

Ако инсталиращата програма на печатащата система HP не се стартира след 30 секунди, изпълнете стъпки от 4 до 6.

Щракнете върху Старт и след това изберете Компютър или Моят компютър от дясната страна на менюто"Старт".

Преминете в главната директория на CD-ROM устройството.

Щракнете двукратно върху файла AUTORUN.EXE.

Щракнете върху бутона Инсталирай , за да стартирате инсталирането на софтуера.

Следвайте екранните инструкции, за да завършите инсталирането на софтуера.

ПРОГРАМА ЗА ДЕИНСТАЛИРАНЕ

Помощната програма за деинсталиране е налична, ако е инсталиран препоръчваният или минималният софтуер. Програмата за деинсталиране премахва софтуерните компоненти на печатащата система на HP.

От менюто Старт изберете Всички програми и след това щракнете върху HP. Ако имате повече от едно устройство на HP, изберете определеното устройство и след това щракнете върху Деинсталирай от програмната група.

Следвайте екранните инструкции, за да завършите деинсталирането на софтуера.

III. ПОСЛЕДНА ИНФОРМАЦИЯ

ИЗВЕСТНИ ПРОБЛЕМИ И НАЧИНИ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ

Общи

Името на SNMP общността може да се зададе в HP ToolboxFX или във вградения уеб сървър. Ако името на общността се промени на нещо различно от "публична", сканирането в мрежа спира да работи.

Софтуерът на защитната стена може да си пречи с програмата за инсталиране на софтуера на HP. Деактивирайте защитната стена, преди да започнете мрежово инсталиране. В противен случай е възможно устройството да не бъде открито.

Някои високоскоростни USB 2.0 карти се доставят с неподписани драйвери за хост контролера. Ако сте закупили допълнителна USB 2.0 карта и имате неподписан драйвер, може да се сблъскате с проблеми при инсталирането на този драйвер или комуникационни проблеми между устройството и софтуера от HP. Препоръчва се винаги да използвате Microsoft WHQL сертифициран драйвер на хост контролер с вашия USB хардуер.

Функционалността за системите, които отговарят само на минималните системни изисквания, е ограничена. За много изображения и видеофайлове е необходима система, която да отговаря на препоръчителните изисквания, за да се постигне приемлива производителност и надеждност.

Ако устройството не бъде открито по време на инсталирането на софтуера, проверете следните неща:

 
Проверете дали вашият кабел е съвместим с високоскоростен USB 2.0.

 
Уверете се, че кабелът е свързан правилно. Извадете USB кабела, погледнете края му и го поставете правилно в USB порта. Внимавайте да не е обърнат обратно. Поставете плътно единия край на USB кабела в USB порта на HP устройството, а другия поставете в гнездото на гърба на компютъра.

 
Проверете дали устройството е включено. Устройството няма да бъде открито от софтуера, ако е изключено.

 
Уверете се, че USB кабелът не е по-дълъг от 5 метра.

 
Проверете дали е разрешен USB портът. Някои компютри се доставят с неразрешени USB портове.

Надстройване на Windows

HP препоръчва да деинсталирате устройствата на HP, преди да надстроите до по-нова поддържана версия на Windows. Когато например надстройвате от Windows Vista до Windows 7, деинсталирайте вашето устройство на HP чрез програмата за деинсталиране, предоставена в програмната група на HP (вижте раздела "Програма за деинсталиране"), и след това надстройте до новата операционна система. След приключване на надстройването на операционната система инсталирайте отново вашето устройство на HP, като използвате най-новия наличен софтуер, който можете да намерите на адрес HP.com

IV. ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ

За информация относно поддръжката на клиенти вижте ръководството за потребителя или листовката на поддръжката, съдържаща се в кутията, или се обадете на вашия местен оторизиран дилър на HP.

Можете да прегледате и следните URL адреси за техническа поддръжка онлайн:

Техническа поддръжка за HP Color LaserJet CM1410 Series – www.hp.com/support/CM1410series

Техническа поддръжка за HP Color LaserJet CP1520 Series – www.hp.com/support/ljcp1520series

Техническа поддръжка за HP LaserJet M1530 Series – www.hp.com/support/ljm1530series

V. ПРАВНИ ДЕКЛАРАЦИИ

БЕЛЕЖКИ ЗА ТЪРГОВСКАТА МАРКА

Adobe®, Acrobat® и Adobe® PostScript® 3™ са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.

ENERGY STAR® и марката ENERGY STAR® са регистрирани в САЩ марки.

Microsoft®, Windows®, Windows Vista® и Windows® XP са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.

UNIX® е регистрирана марка на Open Group.

ГАРАНЦИЯ И АВТОРСКО ПРАВО

Гаранция

Вижте ръководството на потребителя на устройството за пълна информация относно гаранцията и поддръжката.

Авторско право

© 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Забранено е възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено съгласие, освен съгласно разпоредбите на законите за защита на авторските права.

Информацията, която се съдържа вътре, може да бъде променяна без предизвестие.

Единствените гаранции за HP продукти и услуги са изложени в изричните гаранционни условия, придружаващи тези продукти и услуги. Нищо от съдържащото се тук не трябва да се схваща като допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакторски грешки или пропуски, съдържащи се в настоящото.